Egyes know francia, Account Options
Ressources humaines, compétences et savoir-faire maritimes Emberi erőforrások, hajózási és tengerészeti szaktudás oj4 C'est ainsi qu'à travers les siècles, un savoir-faire fondé sur l'expérience a donné naissance à une tradition.
Így idővel a technikai egyes know francia a tapasztalatok révén kialakultak és hagyománnyá váltak. EurLex-2 Non, c'est du savoir faire.
Ó, rohadt nagy tudás ez. Megmutatom, hogy nem ő az egyetlen nő, aki hamburgert tud sütni.
A legtöbb nyelven nem fordítják le, így magyarul is az angol kifejezést használjuk. Az egymástól eltérő meghatározásoknál azonban lehet találni bizonyos rendező elveket.
A gazdasági szereplők szakmai gyakorlatától függ, hogy ezek közül mely műveleteket hajtják végre. Eurlexq4 préserver le savoir-faire maritime dans la Communauté et développer les compétences maritimes.
- Miért rejtélyes a fortély?
- Elegáns becenevet társkereső
- Egyetlen túra regensburg
EurLex-2 Transfert de savoir-faire, concession de licences Szaktudás átadása, licencadás Transmission de savoir-faire juridique concernant les droits de propriété intellectuelle Szellemi tulajdonjogokat illető jogi szaktudás közvetítése tmClass optimalisation de la consommation de carburant à travers l'application du savoir-faire des points 1.
Európa esetében ezt a know-howt a LuxOpCo és kapcsolódó európai társaságai birtokolják és fejlesztik.
Végezetül a sajtérlelést végző szakember az egyes tételek érlelési feltételeinek finom kiigazításával juttatja érvényre különleges szaktudását. Eurlexq4 Études de marché et d'évaluation commerciale féltékeny férfi keres, créations et savoir faire Újítások, kreációk és technológiai tudás piackutatása és üzleti felmérése tmClass Courtage et concession de licences et de savoir-faire technique Engedélyek és műszaki know-how közvetítése és kiadása tmClass TÖBB Töltsön be.